sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

Mommy's Hugs Shrug Free Crochet Pattern - Romeirinha em Crochet Instruções Passo a Passo


alt="Enciclopédia da Agulha, Laura Santos, livro de lavores, needlework"

                                                       Fotografia/Photos Nuno Neto Miranda

Please scroll down for the English version.

Este livro de lavores, A Enciclopédia da Agulha da coleção Laura Santos, era da minha querida avó, provavelmente dos anos 50 (apesar de não ter data). Ao folheá-lo, vi este modelo de uma romeirinha em tricot que achei uma doçura. A ideia de fazer uma destas romeirinhas em crochet para a minha filha não me saiu mais da cabeça. Depois de algumas tentativas falhadas, criei este modelo - e acabei por fazer três em vez de uma!
É um modelo extremamente simples que pode ser facilmente adaptado a qualquer tamanho. Nas romeirinhas que fiz, coloquei cordões em crochet para atar, na branca com umas florzinhas nas pontas, mas também se pode coser botões ou fitas de cetim como no modelo original, num toque vintage.
É um modelo muito feminino que fica uma delícia por cima de um vestidinho. É muito quentinho, por ser traçado, e com os cordões atados à medida fica bem aconchegadinho!
Desta vez ilustrei as instruções com fotografias. Uma imagem vale mil palavras, pelo menos é o que dizem...

alt="Enciclopédia da Agulha, Laura Santos, needlework, romeirinha em tricot, shrug vintage knitting pattern"

This vintage book, A Enciclopédia da Agulha (Needlework Encyclopedia) by Laura Santos, belonged to my dear grandmother, probably from the fifties (although it's not dated). Leafing through it, I saw this absolutely sweet knitting pattern. The idea of making one of these in crochet for my daughter never left my mind again. After some blotched attempts, I designed this crochet pattern, and ended up with three of these shrugs, instead of one!
This is an extremely simple pattern that can easily be adapted to any size. The shrugs shown here have crochet ties, the white one with little flowers, but you can also sew buttons or satin ribbons like shown in the original pattern, for a vintage look.
This is a very girly shrug, simply adorable with a little dress. It's very warm, as it is crossed in the front, and tied up to fit very snuggly!
This time I've added some photos to the tutorial. A picture is worth a thousand words, at least that's what they say...

alt="Mommy's Hugs Shrug, crochet shrug, baby, ice yarns baby color, romeirinha crochet, bebé, crochet free pattern, instruções passo a passo"

Romeirinha branca/white shrug: Ice Yarns Baby Color
alt="Mommy's Hugs Shrug, crochet baby Shrug, crochet free pattern, instruções passo a passo, romeirnha crochet, bebé, Ice Yarns Baby Wool Print"
alt="Mommy's Hugs Shrug, crochet baby shrug, crochet free pattern, romeirinha em crochet, instruções passo a passo, bebé, Rosários4 Merino Land, handyed"
 Romeirinha multicolor/Colorful shrug: Ice Yarns Baby Wool Print

Romeirinha verrmelha matizada: Rosários4 Merino Land tingida por mim com corantes alimentares

Self striping red shrug: Rosários4 Merino Land handyed by me with food coloring.

Nestas instruções, a versão portuguesa e inglesa estão pouco misturadas por causa das fotografias. A versão inglesa está em itálico. Não encontrei uma maneira melhor de apresentação.

The Portuguese and English versions of this tutorial are a bit mixed up because of the photos. The English version is in italic. I couldn't figure out a better way.

Instruções Passo a Passo/Tutorial

Estas instruções passo a passo referem-se ao modelo multicolor, para 12/18 meses.
This tutorial is for the multicolored shrug, for a 12/18 months size.

Material
Agulha de crochet 5mm/5mm crochet hook
1 novelo de 50g/50g skein Ice Yarns Baby Wool Print
Agulha para coser lã/Tapestry needle

Execução/Tutorial
Fazer uma corrente com 30 pontos + 1 para voltar. Mpa (meio ponto alto) até ao fim da 2ª volta, 1 corrente, voltar.
1 mpa no primeiro ponto, 2 mpa no 2º ponto, mpa nos restantes pontos até ao penúltimo, 2 mpa no penúltimo ponto, 1 mpa no último ponto, 1 corrente, voltar.

Nota ( 26 de Janeiro de 2013) - a corrente feita no fim de cada volta antes de virar não conta como ponto, costumo fazer assim para um acabamento mais bonito.

Chain 30 +1 to turn. Hdc to the end of 2nd row, ch1 turn.
Hdc on 1st st, hdc to st before the last st, 2 hdc in st before the last st, hdc in last st, ch1, turn.

Note (26th January 2013) - The ch1 at the end of each row before turning doesn't count as a stitch. It's for a neater edging.

alt="Hdc increase, aumento mpa, crochet instruções passo a passo"
 2 mpa no 2º ponto/2 hdc in 2nd st
alt="Hdc increase, aumento mpa, crochet instruções passo a passo"
2 mpa no penúltimo ponto/2 hdc in st before the last st.

 Repetir estes aumentos no segundo e penúltimo ponto de cada volta até o trabalho ter 17 voltas, 62 pontos, 1 corrente e voltar.
Agora vai dividir os pontos deixando 25 para cada lado e 12 ao centro para o decote. Esta proporção de cerca de 40%, 20%, 40% é que vai permitir adaptar este modelo a qualquer tamanho. Basta aumentar a corrente de base em múltiplos de 10 e contar mais 4 pontos de cada lado e 2 pontos no decote por cada 10 pontos da corrente que aumentar. Por exemplo, para uma corrente de 40 pontos (30+10) vai ter mais 4 pontos de cada lado e 2 no decote, ou seja, 25+4=29, 12+2=14, 25+4=29, num total de 72 pontos ao fim das 17 voltas. Espero que me tenha feito entender.
Vai começar a trabalhar apenas um dos lados da romeirinha e a fazer as diminuições do decote da parte da frente. 25 Mpa, 1 corrente, virar. 1 mpa no 1º ponto, juntar o 2º e 3º pontos numa diminuição de mpa como mostra a fotografia.

Repeat these hdc increases on 2nd st and the st before the last until you have 17 rows, 62 st, ch1, turn.
Now you'll divide the st, 25 on each side and 12 in the middle, for the neck. This 40%, 20%, 40% rate will allow you to adapt this pattern to any size.Just increase your base ch by multiples of 10 and count 4 more st in each side and 2 more in the middle for each 10 ch added. For example, for a base ch of 40 st (30+10) you'll have 4 more st on each side and 2 more in the middle, that is, 25+4=29, 12+2=14, 25+4=29, 72 st in the 17th row. I hope I've made myself clear.
You'll work only one side of the shrug now, decreasing on the inside of the front (neck). 25 Hdc, ch1, turn. Hdc on the 1st st, crochet the 2nd and 3rd hdc together (hdc decrease) like shown in the photo.

alt="Hdc decrease, diminuição mpa, instruções passo a passo, tutorial"
 Deixar os dois laços na agulha/leave both loops on the hook
alt="Hdc decrease, diminuição mpa, instruções passo a passo, tutorial"
 Começar a fazer mpa no 3º ponto/ yarn over, start your hdc on the 3rd st
alt="Hdc decrease, diminuição mpa, instruções passo a passo, tutorial"
e puxar todos de uma vez/pull all 4 loops through. 

Continuar em mpa até ao fim, 1 corrente, virar. Agora vai fazer a diminuição juntando o antepenúltimo e o penúltimo pontos numa diminuição de mpa, 1 corrente e voltar. Repita estas duas carreiras até ficar apenas com um ponto, cortar a lã e puxar.
Repita todo este procedimento para o outro lado, ao contrário, para fazer as diminuições sempre do lado de
dentro do decote. Em vez de cortar a lã continue com 30 correntes+3 para fazer o cordão e feche na 3ª corrente com um ponto baixíssimo para formar uma argola. Agora vai começar a fazer a flor. 1 ponto baixíssimo dentro da argola, 1 mpa, 1 pa, 1 mpa, 1 ponto baixíssimo, sempre dentro da argola. Uma pétala já está feita, repita mais 4 vezes para fazer 5 pétalas no total e feche com um ponto baixíssimo no primeiro ponto baixíssimo. Percorra as bordas das pétalas com pontos baixíssimos até chegar ao cordão e continue com 1 ponto baixíssimo em cada corrente até chegar à parte lateral da romeirinha.

Hdc to end of row, ch1, turn. Now, hdc decrease by crocheting the stitch 2 st before the last and the st before the last together (hdc decrease), ch1, turn. repeat these two rows until you have only one st left, cut yarn and bind off.
Repeat this whole procedure for the other side, reverse, always decreasing on the inside (neck). Don't cut yarn, make ch30+3 for the tie and join in the round on the 3rd ch to make the flower. Sl st inside ring, hdc, dc, hdc, sl st, always inside the ring. You've crocheted a petal, repeat 4 more times to make 5 petals and end with a sl st on first sl st. Sl st through the outside of petals until you reach the ch, sl st through end of ch.
alt="flower tie, crochet tutorial, instruções passo a passo, cordão com flor em crochet"
 2 pétalas, agora insira a agulha na argola do outro lado da corrente/2 petals, now insert hook in the ring on other side of ch
alt="flower tie, crochet tutorial, instruções passo a passo, cordão com flor em crochet"
Acabar a 5ª pétala com um ponto baixíssimo no 1º ponto baixíssimo/finnish the last petal with a sl st on the first sl st.
alt="flower tie, crochet tutorial, instruções passo a passo, cordão com flor em crochet"
Percorrer as bordas das pétalas com pontos baixíssimos até chegar à corrente/sl st through the outside of petals until you reach the ch
alt="flower tie, crochet tutorial, instruções passo a passo, cordão com flor em crochet"
 Continuar com 1 ponto baixíssimo em cada ponto da corrente/sl st throuugh the end of chain

Agora vai começar a fazer o contorno com ponto baixo, repetindo o cordão com a flor nos 4 cantos da romeirinha, 2 à frente e 2 atrás. Remate as pontas com a agulha para coser lã. E já está!
Espero que se divirtam tanto como eu a fazer esta romeirinha amorosa!

Now sc through edging, repeating the tie with flower on the 4 corners, 2 in the front and 2 in the back. Bind off and weave in ends. It's done!
I hope you'll have so much fun as I did crocheting this little cutie!


Todos os meus modelos e instruções são disponibilizados gratuitamente. Mas se quiser ajudar-me a manter este blog e apoiar o meu trabalho, o seu donativo será muito bem recebido e utilizado na criação de novos projetos. Bem haja!!!

All my patterns and tutorials are available for free. But if you wish to help me maintain this blog and support my work here, your donation will be most welcomed and used in my new projects. Thank you!!!



 border=

sexta-feira, 18 de janeiro de 2013

The Spindle - O Fuso

alt="spindle, Castro Daire, fuso, Portugal, madeira de urgueira"
                                          Fotografia/Photos Nuno Neto Miranda
                                        
Please srcroll down for the English version

Desde há já algum tempo que a lã me fascina. A lã das ovelhas que é lavada, cardada e fiada manualmente. Dobada, tingida e finalmente transformada no que as mãos quiserem, ao sabor da imaginação.
Comprei por isso este fuso artesanal de madeira de urgueira feito em Castro Daire, para me iniciar na arte da fiação. Comprei também alguma lã já cardada e penteada, de ovelhas merinas do Alentejo. Depois de algumas pesquisas na internet, experimentei um pouco a medo, e o que saiu foi um fio irregular que demorei bastante tempo a fiar e que depois de tingido por mim com corantes alimentares deu origem a este gorro que tricotei para a minha filha. Não ficou perfeito, mas para mim foi uma conquista ter conseguido fazer algo de raiz.

alt="handspun yarn, knitted hat, handyed, gorro em tricot, fiado manualmente., tingido manualmente"

Estes gestos são repetidos há gerações e gerações, desde os primórdios da humanidade, e felizmente ainda há pessoas que os perpetuam aqui em Portugal, como as Mulheres de Bucos, uma excelente iniciativa que mantém vivas estas tradições que são parte da nossa cultura e identidade e que por isso devem ser preservadas.
Quanto a mim, agora estou a tentar fiar um fio mais fino para depois poder torcê-lo  e formar um fio duplo. Veremos como corre essa experiência...

alt="spindle, Castro Daire, fuso, Portugal, madeira de urgueira"

Wool has captured my attention for quite some time. Washed, carded and handspun. Skeined, handeyed and finally becoming whatever captures our imagination, at our hands will.
I bought this traditional Portuguese spindle from Castro Daire, made of Spanish heather wood, to experiment with handspinning. I also bought this combed wool top, from Alentejo merino sheep. After browsing the internet for some spinning tutorials, I shyly tried to spin, and the result was a thick and thin uneven yarn that took me quite some time to spin and that after being dyed with food coloring became this knitted hat for my daughter. It's not perfect, but for me it was a victory to actually be able to make something from scartch.

These motions have been repeated by generations, since the beginning of time, and fortunately here in Portugal there are still people like Mulheres de Bucos, the women of Bucos, who keep alive these traditions that are a part of our culture and identity.
Now I'm trying to spin a thinner yarn to make a two ply. We'll see...


alt="Handspun yarn, merino do Alentejo, fiado manualmente"


domingo, 13 de janeiro de 2013

Shifter Cowl Free Pattern - Gola Transformável em Crochet Instruções Passo a Passo

alt="cowl, crochet, free crochet pattern, gola em crochet, katia azteca, instruções passo a passo, cross-stitch"
                                          Fotografia/Photos Nuno Neto Miranda

alt="cowl, crochet, free crochet pattern, katia azteca, gola em crochet,instruções passo a passo, cross-stitch"
 Please scroll down for free pattern
Tinha dois novelos desta lã, Katia Azteca, guardados há mais de um ano, e nunca tinha pensado num projeto para os usar. Resolvi criar esta gola transformável em crochet para tirar o máximo partido destas magníficas cores. Utilizei uma agulha de 8mm para que a gola não ficasse demasiado densa e com um cair perfeito. Pode ser usada de muitas maneiras - eu encontrei 5 - e fica igualmente bem do avesso ou do direito. É uma daquelas peças básicas que dão sempre imenso jeito!

alt="cowl, crochet, free crochet pattern, gola em crochet, katia azteca, instruções passo a passo, cross-stitch"

alt="cowl, crochet, free crochet pattern, gola em crochet, katia azteca, instruções passo a passo, cross-stitch"

I had two skeins of this yarn, Katia Azteca, in my stash for more than a year and never really thought of a project to use them. I decided to design this crochet Shifter Cowl to show off all these beautifull colors. This cowl was crocheted with an 8mm hook, to be less bulky and with a perfect drape. There are many ways to wear it - I counted 5 - and you can wear it in both right and wrong sides. For me this is really a must-have!

alt="cowl, crochet, free crochet pattern, gola em crochet, katia azteca, instruções passo a passo, cross-stitch"

alt="cowl, crochet, free crochet pattern, gola em crochet, katia azteca, instruções passo a passo, cross-stitch"
alt="cowl, crochet, free crochet pattern, gola em crochet, katia azteca, instruções passo a passo, cross-stitch"
INSTRUÇÕES PASSO A PASSO
Material
2 novelos de Katia Azteca
Agulha de crochet de 8mm
Agulha para coser lã
Amostra
10 malhas x 9 voltas, 10cm x 10cm
Abreviaturas
pb - ponto baixo
pa - ponto alto
corr - corrente
1 - Faça 1 corrente base em pb com 120 pontos e una em círculo com um ponto baixíssimo, 2 corr, não vire o trabalho (esta gola deve ser trabalhada em círculo sem nunca virar o trabalho).
2 - 1 volta em pb, termine com um ponto baixíssimo na 2º corr, 3 corr.
3 - Agora vai trabalhar uma volta em ponto cruzado com espaços. Insira a agulha no ponto anterior (e não no seguinte) da volta anterior, pa, 1 corr, salte dois pontos, pa, pa no ponto anterior da volta anterior, repetindo esta sucessão até terminar a volta. Tem agora uma série de cruzes em pa separadas por um ponto. Ponto baixíssimo na 2º corr, 2 corr.
4 - 3 voltas em pb (repetir 2), terminando a última volta com um ponto baixíssimo e 3 corr.
5 - Agora vai trabalhar uma volta em ponto cruzado sem espaços. Inserir a agulha no ponto anterior da volta anterior, pa, saltar um ponto, pa, pa no ponto anterior da volta anterior, repetindo esta sucessão até terminar a volta com um ponto baixíssimo na 3ª corr, 2 corr.
6 - 10 voltas em pb, terminando a última volta com um ponto baixíssimo na 2ª corr, 3 corr.
7 - repetir 5.
8 - repetir 4.
9 - repetir 3.
10 - repetir 2 duas vezes, terminando com um ponto baixíssimo na 2ª corr.
Rematar as pontas com a agulha para coser lã. E já está!
PATTERN
Material
2 skeins of Katia Azteca
8mm crochet hook
Tapestry needle
Gauge
10 stiches x 9 rows, 4''x4''
Abbreviations
st - stitch
sc - single crochet
dc - double crochet
slst - slip stitch
ch - chain
1- Make a 120 st sc foundation chain and join in the round with a slst, ch 2, don't turn (you should crochet this cowl in the round without ever turning).
2 -1 row of sc, slst in the top of ch2, ch 3.
3- Now you're going to crochet a cross-stitch row with spacing. Insert the needle in the previous stich (and not the next stitch) of the previous row, dc, ch 1,skip 2 stitches, dc, dc in the previous stitch, and repeat like this to the end of row. It creates a series of dc crosses separated by one stitch. slst on top of ch3, ch2.
4 - 3 rows of dc (repeat 2). End the last row with slst and ch3.
5 - Now you're going to crochet a row of dc cross-stitch without spacing. Insert the needle on the previous st of the previous row, dc, skip one st, dc, dc in the previous st of the previous row, and repeat this to the end of row, slst on top of ch3, ch2.
6 - 10 rows of sc, ending with slst on top of ch 2, ch 3.
7 - repeat 5.
8 - repeat 4.
9 - repeat 3.
10 - repeat 2 two times, end with a slst on top of ch2.
Weave in ends with the tapestry needle. It's done!


Todos os meus modelos e instruções são disponibilizados gratuitamente. Mas se quiser ajudar-me a manter este blog e apoiar o meu trabalho, o seu donativo será muito bem recebido e utilizado na criação de novos projetos. Bem haja!!!

All my patterns and tutorials are available for free. But if you wish to help me maintain this blog and support my work here, your donation will be most welcomed and used in my new projects. Thank you!!!



 border=

quarta-feira, 9 de janeiro de 2013

Baby Kimono Wrap - Instruções Passo a Passo em Português



alt="Baby Kimono Wrap, free crochet pattern, instruções passo a passo, baby sweater, casaquinho de bebé"

alt="Baby Kimono Wrap, free crochet pattern, instruções passo a passo, baby sweater, casaquinho de bebé"


                                          Fotografia/Photos Nuno Neto Miranda

Já falei sobre este adorável casaquinho traçado em crochet aqui no blog. Gosto tanto deste modelo que pedi à Susanne Visch, a sua autora, que me deixasse traduzir as instruções para português e colocá-las aqui, a pensar em todas(os) aquelas(es) que possam não conseguir segui-las em inglês. O ficheiro PDF pode ser descarregado através deste link para a respetiva página no Ravelry.
Para o azul usei lã para tricotar meias Admiral R Druck. O colete foi feito com restos de lã que sobraram de outros projetos e que estavam guardadas/perdidas há já vários anos no cesto das lãs. Nas minhas versões coloquei apenas dois cordões para atar atrás com um laço.

alt="Baby Kimono Wrap, free crochet pattern, instruções passo a passo, baby sweater, casaquinho de bebé"
alt="Baby Kimono Wrap, free crochet pattern, instruções passo a passo, baby sweater, casaquinho de bebé"


I really love this pattern, so I've asked the designer Susanne Visch to let me translate it to Portuguese, for all those native Portuguese speakers who  are not able to understand it in English. 
To crochet the blue kimono wrap I used Admiral R Druck sock yarn. The one without sleeves was crocheted with some left over yarn that was lingering in my stash for ages. In my versions it ties up with a bow in the back.

INSTRUÇÕES PASSO A PASSO

Todos os bebés deviam ter uma versão deste casaquinho muito versátil no seu guarda-roupa. Tanto pode ser feito com um fio matizado, ou numa versão muito feminina em rosa, com um contorno em picot ou ponto concha e uma flor aplicada. Qualquer combinação é possível.
Este casaquinho traçado é trabalhado numa só peça, de cima para baixo, em meio ponto alto. A amostra (tamanho de 12 meses) tem uma escala de 14 mpa/10cm. No entanto, qualquer escala pode ser utilizada desde que sejam respeitadas as medidas fornecidas nas instruções.


LISTA DE MATERIAIS:
O casaquinho mostrado no exemplo foi executado utilizando:
- uma agulha de crochet de 4,5mm (US7)
- uma agulha de crochet de 4mm (US6) para fazer os cordões
- 2,5 novelos de fio Wibra Iris (100% acrílico, 125m/50g)
- um pouco de fio cor de laranja para debruar com uma metragem e constituição semelhante ao do fio principal.

TAMANHO FINAL:
Tamanhos de Bebé: aprox. 6 meses (12 meses, 18 meses)
A minha filha Rosalinde (que na altura em que escrevi estas instruções tinha cerca de 8,5 meses) veste o tamanho para 12 meses na fotografia. Como podem constatar, ainda lhe fica bastante grande. Mas é melhor demasiado grande do que demasiado pequeno!

AMOSTRA:
A amostra considerada (tamanho para 12 meses) tem uma escala de 14 mpa/10cm (4’’). No entanto, qualquer escala pode ser utilizada desde que sejam respeitadas as medidas fornecidas nas instruções.

NOTAS:
·        Aumento em mpa = 3 mpa no mesmo ponto
·        Diminuição em mpa = diminuir 1 mpa nos dois pontos seguintes: [faça uma laçada, introduza a agulha no ponto seguinte, faça mais uma laçada e puxe] repita, faça uma laçada e puxe através das 5 laçadas que estão na agulha.

CORPO DO CASAQUINHO TRAÇADO
1.     Comece por fazer uma corrente dupla em mpa com 29 (33,37) mpa (20,7, 23,5, 26,4cm)
2.     Faça 1 corrente, volte o trabalho, 2 mpa no primeiro ponto, aumento em mpa no ponto seguinte,  1 mpa nos 7 (8, 9) pontos seguintes, aumento em mpa, 1 mpa nos 9 (11, 13) pontos seguintes, aumento em mpa, 1 mpa nos 7 (8,9) pontos seguintes, aumento em mpa, 2 mpa no último ponto.
3.     Faça 1 corrente, volte o trabalho, 2 mpa no primeiro ponto, mpa em todos os pontos, com aumentos em mpa no ponto do meio de cada aumento em mpa da volta anterior. Termine com 2 mpa no último ponto.
Repita o ponto 3 até a distância entre o segundo e o terceiro aumento em mpa (medida entre o mpa do meio do aumento em mpa e o outro mpa do meio do outro aumento em mpa) ser 23,5cm (27,5cm, 30cm).
4.     Nesta volta as cavas vão ser fechadas. Faça 1 corrente, volte o trabalho, 2 mpa no primeiro ponto, mpa em todos os pontos até ao próximo aumento em mpa, depois * mpa nos primeiros dois pontos do aumento em mpa da volta anterior. Salte os próximos mpa, faça 1 mpa no mpa do meio do aumento em mpa da volta anterior*. Mpa até ao próximo aumento em mpa e depois repita de * a *. Mpa até ao final da volta, terminando com 2 mpa no último ponto.
5.     Faça 1 corrente, 2 mpa no primeiro ponto, 1 mpa em todos os pontos terminando com 2 mpa no último ponto. Repetir o ponto 5 até as duas secções em diagonal da parte da frente, à esquerda e à direita, fiquem apenas a dois pontos de distância de terem a mesma medida da parte das costas do casaquinho. (Por secção esquerda entende-se a secção que fica do lado esquerdo na fotografia acima).
6.     Faça 1 corrente, volte o trabalho, 2 mpa no primeiro ponto, 1 mpa em todos os pontos até atingir a secção esquerda da parte da frente. Em seguida, 1 mpa no ponto seguinte, 1 corrente, salte um ponto e continue com 1 mpa, terminando com 2 mpa no último ponto.
7.     Faça 1 corrente, volte o trabalho, 1 mpa em todos os pontos.
Repetir o ponto 7 até o casaquinho medir aprox. 24cm (26,5cm, 29cm) do ombro até à parte de baixo.

CONTORNO
Do lado do direito do casaquinho, faça 1 corrente, faça um contorno em pb pela abertura da frente até chegar ao canto inferior da diagonal. Sem contornar, faça uma corrente com cerca de 25cm de comprimento (no meu caso 45 pontos). Mude para a agulha mais fina e faça um ponto baixíssimo em cada corrente. Ao atingir novamente o canto da diagonal, volte a mudar para a agulha mais grossa e fixe ao canto com um pb. (O cordão está feito).
Em seguida, continue contornando o decote e a outra abertura da frente com pb até atingir o canto da diagonal, faça um cordão com o mesmo número de correntes. Depois, continue o contorno com pb, fazendo 3 pb no ponto do canto, pb na parte de baixo do casaco, 3 pb no ponto do outro canto e juntar com um ponto baixíssimo. Rematar.
Faça também dois cordões separados e cosa-os firmemente nos lados (onde estaria a costura lateral se houvesse uma) à mesma altura dos outros dois cordões.
Pode também utilizar botões em vez de cordões, embora na minha opinião os cordões tenham a vantagem de poderem ser ajustados para que o casaquinho sirva durante mais tempo. Pode fazer as casas dos botões saltando o número adequado de correntes ao fazer o contorno. Para obter um acabamento mais resistente, faça outra volta de pb ao longo da parte de baixo e abertura. Faça a última volta do contorno do lado do direito.

MANGAS
1.     Do lado do direito, prenda o fio na parte de baixo da cava e faça 2 correntes. Faça 1 mpa em cada ponto a toda a volta, juntando com um ponto baixíssimo no segunto ponto da corrente.
2.     Faça 2 correntes, volte o trabalho, 1 mpa a toda a volta juntando com um ponto baixíssimo na segunda corrente.
3.     Faça 2 correntes, diminuição em mpa, mpa a toda a volta até chegar aos dois últimos pontos, diminuição em mpa, juntando com um ponto baixíssimo na segunda corrente.
Repetir o ponto 2 e 3 até a manga medir cerca de 8cm (9cm, 10cm) de largura. Em seguida, repita o ponto 2 até a manga medir 15cm (17cm, 19cm) de comprimento.
Ao fazer o contorno num fio de cor contrastante, remate juntando o fio de cor diferente do lado do direito. Faça 1 corrente e contorne a toda a volta com pb. Junte com um ponto baixíssimo na corrente. Remate as pontas.
Repita este procedimento para fazer a outra manga.
 

domingo, 6 de janeiro de 2013

The Spider - A Aranha


alt="aranha, spider, teia, web, seda das aranhas, spider silk"
                                          Fotografia/Photos Nuno Neto Miranda

Esta aranha estava de vigia num canto do meu jardim. A sua teia, delicada mas flexível e resistente, é sem dúvida uma das maravilhas da Natureza. Não me admirava que a seda das aranhas e a construção das suas teias tivessem inspirado os nossos antepassados a começar a fiar as primeiras fibras, entrelaçando-as para criar os primeiros tecidos e malhas. A Natureza sempre foi a fonte de inspiração primordial da Humanidade.


alt="aranha, spider, teia, web, seda das aranhas, spider silk"


This spider was lurking in a corner of my garden. The spider web, delicate yet flexible and resilient, is undoubtedly one of Nature's wonders. I supose spiders with their silk and webs might have inspired our ancestors to start spinning the first fibers, entwining them to create the first fabrics. Nature has always been the ultimate source of inspiration for humans.

sexta-feira, 4 de janeiro de 2013

Little Flower Pixie Hat - Free Pattern/Instruções Passo a Passo



alt="knitting, free knitting pattern, tricot, gorro, instruções passo a passo, karma rosários4, hat"

                                          Fotografia/Photos Nuno Neto Miranda


For the English version, please scroll down.

Este é um presente perfeito para uma pequena flor, e tão fácil e rápido de tricotar! Uma excelente combinação para os principiantes que já pensaram em aventurar-se a trabalhar com agulhas de duas pontas, e também para os mais experientes que andam à procura daquele projeto suficientemente fácil e rápido para se tricotar em apenas algumas horas!

Agora com instruções passo a passo:
 
 Material:

5 agulhas de duas pontas de 7 mm

Agulha de crochê de 6mm

Agulha para coser lã

Cerca de um novelo Karma Rosários4 rosa (nº7) e alguns metros da mesma lã em verde (nº21).

Amostra:

10 x 10 cm: 14 malhas e 17 carreiras

Tamanhos:

6-12 m, 18-24 m, 3-4 anos



Estas instruções são para o tamanho de 6-12 m, os outros tamanhos estão entre parênteses. Se quiser pode adaptar o tamanho aumentando ou diminuindo o número de malhas em múltiplos de 8 e aumentando ou diminuindo o número de voltas ao seu gosto.

Por favor, leia as instruções até ao fim antes de começar.

Monte 40 (48, 56) malhas e distribua-as por 4 agulhas de duas pontas, 10 (12, 14) malhas em cada agulha. Verifique que as malhas estão todas direitas antes de começar a tricotar em círculo.

Trabalhe 5 voltas em canelado com 2 malhas em meia e duas malhas em liga.

 Trabalhe 16 (20, 24) voltas em meia.

17ª (21ª, 25ª) volta: trabalhe as malhas juntas duas a duas em meia

18ª (22ª, 26ª) volta: trabalhe todas as malhas em meia

19ª (23ª, 27ª) volta: trabalhe as malhas juntas duas a duas em meia

20ª (24ª, 28ª) volta: trabalhe todas as malhas em meia

21ª (25ª, 29ª) volta: trabalhe as malhas juntas duas a duas

22ª (26ª, 30ª) volta: trabalhe todas as malhas em meia.

Corte a lã, deixando uma ponta com cerca de 15 cm. Usando a agulha de coser lã, passe a ponta do fio através das malhas que ficaram nas 4 agulhas, retirando-as. Agora vai começar a fazer as flores em crochê.

Flores em crochê:

Faça duas flores em rosa e uma em verde.

Deixando uma ponta com cerca de 20cm, faça 4 correntes e feche o anel com um ponto baixíssimo na 1ª corrente. Faça *1 ponto baixo dentro do anel, 3 correntes, 1 ponto baixo dentro do anel* e repita ** 4 vezes, terminando com um ponto baixíssimo no 1º ponto baixo. Corte a lã, deixando uma ponta com cerca de 20cm para entrançar.

Junte as 3 flores num raminho entrance as pontas da lã, atando com um nó. Corte o excesso de lã.

Com a agulha para coser lã, cosa os centros das flores uns aos outros por dentro, formando uma espécie de pompom.

Enfie a trança na ponta do gorro e puxe a lã para o fechar, cosendo-a por dentro do gorro. Assegure-se de que a trança com as flores fica bem presa ao gorro e remate as pontas.

E já está! Agora pode oferecê-lo a uma pequena flor.

alt="knitting, free knitting pattern, tricot, gorro, instruções passo a passo, karma rosários4, hat"



This is the perfect gift for a little flower, and a fast and easy knit too! What a great combination for the beginner knitter who is thinking of venturing to work with double pointed needles, and also for the more experienced knitter who is looking for that little project, easy and fast enough to knit in just a couple of hours!

Material:

5 7mm double pointed needles (10,5’’ or 11’’ US size, depending on gauge)


6mm crochet hook (J-10 US size)

Tapestry needle

Approx. 100 yards (90m) of self stripping pink bulky yarn and a few yards of the same yarn in green. I used Karma Rosários4 #7 and #21, which may not be widely available because it’s a Portuguese yarn, but it’s very similar to Drops Eskimo Print, although slightly thinner, so you’ll just have to adjust gauge.

Gauge:

4 stiches and 5 rows/inch
Abbreviations:
K: knit
P: purl
K2tog: knit 2 together
Ch: chain
Sc: single crochet
Sl st: slip stitch
Sizes:
6-12 m, 18-24m, 3-4 years

These instructions are for 6-12 m size, the other sizes are shown in brackets. If you want you can adjust size by increasing or decreasing the number of casted stitches by multiples of 8 and increasing or decreasing the number of rows to your liking.
Please read the full instructions before getting started.
Cast on 40 (48, 56) stiches and put them on 4 DPNs, 10 (11, 12) per needle. Be sure the stiches are not twisted before you start knitting in the round.
Work k2, p2 ribbing for 5 rows.
Work 16 (20, 24) k rows.
17th (21st, 25th) row: k2tog
18th (22nd, 26th) row: knit
19th (23rd, 27th) row: k2tog
20th (24th, 28th) row: knit
21st (25th, 29th) row: k2tog
22nd (26th, 30th) row: knit.
Cut the yarn leaving a piece about 6’’ (15 cm) long. With the tapestry needle, pass the yarn through all the remaining stitches in the DPNs and take them off. Now you’ll start crocheting your flowers.
Crochet flowers:
Make 2 flowers in pink and one in green.
Leaving about 8’’ (20cm) of yarn, ch 4, sl st in the 1st ch from hook to form a ring. Work *1 sc inside the ring, ch3, 1 sc inside the ring*, and repeat** 4 times, ending with a sl st in the 1st sc. Cut the yarn leaving a piece about 8’’ (20cm) long to braid.
Join the 3 flowers in a bouquet and braid the ends, tying with a knot. Cut the excess yarn.
With the tapestry needle, sew the centers of the flowers together on the inside to form a sort of pompon.
Insert the other end of the braid on the top of your pixie hat and pull the remaining yarn to close it, sewing it inside the hat. Be sure the braid with the flowers is firmly attached to your hat and weave in ends.
It’s done!!! Now you can give it to a little flower.
 



Todos os meus modelos e instruções são disponibilizados gratuitamente. Mas se quiser ajudar-me a manter este blog e apoiar o meu trabalho, o seu donativo será muito bem recebido e utilizado na criação de novos projetos. Bem haja!!!

All my patterns and tutorials are available for free. But if you wish to help me maintain this blog and support my work here, your donation will be most welcomed and used in my new projects. Thank you!!!



 border=